Образец обращения в Европейский суд по правам человека (бланк)

Образец обращения в Европейский суд по правам человека (бланк)

Образец обращения в Европейский суд по правам человека (бланк)

Голос из СИЗО

«« Пред. | ОГЛАВЛЕНИЕ

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Совет Европы
Страсбург, Франция

ЖАЛОБА

в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенциипо правам человека и статьями 45 и 47

Регламента Суда

I. Стороны

А. Заявитель (указываются следующие данные о заявителе или его/ее представителе)

1. Фамилия заявителя_____________________________________

2. Имя, отчество__________________________________________

3. Гражданство __________________________________________

4. Род занятий ___________________________________________

5. Дата и место рождения _________________________________

6. Постоянный адрес _____________________________________

7. Номер телефона _______________________________________

8. Адрес места, где проживает в настоящий момент ____________
______________________________________________________

9. Фамилия, имя, отчество представителя ____________________

10. Род занятий представителя ______________________________

11. Адрес представителя ___________________________________

12. Номер телефона представителя __________________________

В. Высокая Договаривающаяся Сторона (указывается наименование страны, против которой подана жалоба)

13. ______________________________________________________

II. Описание фактов

14. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________

III. Описание предполагаемых нарушенийположений Конвенции

и приведение соответствующих аргументов

15. ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________

IV. Выполнение положений ст. 35 Конвенции
(подтверждение условий приемлемости жалобы)

____________________________________________________________
____________________________________________________________

16. Окончательное решение (дата, суд или другая инстанция, характер решения)6____________________________________________________________

____________________________________________________________

17. Другие решения (список в хронологическом порядке; даты этих решений; суды или другие инстанции; характер всех упомянутых решений)____________________________________________________________

____________________________________________________________

18. Существуют ли какие-либо другие инстанции, в которые Вы могли бы обратиться, но не сделали этого, или иные меры, которые Вы не использовали? Если да, то объясните, почему Вы не обратились в эти инстанции или не использовали эти меры. ____________________________________________________________
____________________________________________________________

V. Цель жалобы и общие требования
о справедливой компенсации

19. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________

VI. Подача жалоб в другие
международные инстанции

20. Подавали ли Вы заявления в какие-либо иные органы международного расследования и урегулирования? Если да, то укажите все подробности. ________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________

VII. Список документов

(Приложите копии всех решений по Вашему делу. Если Вы не имеете копии, Вам следует получить их. Если Вы не имеете возможности получить копии, то сообщите почему. Документы, которые Вы посылаете, не возвращаются.)

21. а) ____________________________________________в) ____________________________________________

с) ____________________________________________

VIII. Язык, на котором Вы предпочитаете
вести переписку

22. Я предпочитаю получать решения Европейского Суда на английском/французском языке (зачеркните ненужный вариант ответа).

IX. Декларация и подпись

23. Настоящим подтверждаю, что, исходя из моих знаний и убеждений, вся информация, которую я привел(а) в жалобе, точная, и обязуюсь уважать конфиденциальность механизма рассмотрения жалоб в Европейском Суде.

24. Настоящим подтверждается, что заявитель не имеет никаких возражений против того, чтобы его имя было объявлено публично. Если заявитель имеет подобные возражения, необходимо сообщить об этом здесь, четко и недвусмысленно сформулировав свои возражения.

Страна и город _________________________

Дата ___________

Подпись заявителя или

его/ее представителя ______________________________

6 Жалоба не будет считаться приемлемой, если она подается спустя более шести месяцев со дня окончательного внутригосударственного решения (например, со дня вынесения решения кассационной инстанцией).

«« Пред. | ОГЛАВЛЕНИЕ

Источник: https://www.democracy.ru/library/publications/voter/sizo/voice_from_sizo/page5.html

О вопросах подачи жалобы в европейский суд по правам человека в 2018 году

Образец обращения в Европейский суд по правам человека (бланк)

Дюдикова И. И. О вопросах подачи жалобы в европейский суд по правам человека в 2018 году // Молодой ученый. — 2018. — №45. — С. 135-137. — URL https://moluch.ru/archive/231/53600/ (дата обращения: 23.11.2019).



Исследуются положения Европейской Конвенции по правам человека по вопросам подачи жалоб в Европейский Суд по правам человека. Рассмотрен порядок обращения в ЕСПЧ и освещены основные моменты при составлении бланка формуляра жалобы в ЕСПЧ.

Ключевые слова: Европейский Суд по правам человека, жалоба в ЕСПЧ, формуляр жалобы.

The article examines the provisions of the European Convention on human rights on the filing of complaints to the European Court of human rights. The order of appeal to the ECHR and highlights the main points in the preparation of the form of the complaint form to the ECHR.

Key words: European Court of human rights, complaint to the ECHR, complaint form.

Европейская Конвенция по правам человека устанавливает неотъемлемые права и свободы для каждого и обязывает государства гарантировать эти права каждому человеку, который находится под их юрисдикцией. В связи с чем, все случаи нарушения прав, признанных Конвенцией и Протоколах к ней, подпадают под юрисдикцию Европейского Суда по правам человека (далее Европейский Суд или Суд).

Каждый гражданин России, согласно ч. 3 ст. 46 Конституции РФ, имеет право обратиться в Европейский Суд за защитой нарушенных прав при условии, что исчерпаны все внутригосударственные средства правовой защиты.

Жалоба может быть направлена против России или против любого государства — Члена Совета Европы. И именно на противоправные действия государственных органов, т. к. Европейский суд не будет рассматривать жалобу, поданную на действия частных лиц или неправительственных организаций. [1]

При подаче жалобы в Европейский Суд очень важно соблюдать условия приемлемости жалобы о том, что были нарушены именно личные права заявителя. Иначе Суд может не принять к рассмотрению подобную жалобу.

Иначе говоря, если гражданин обратился в Европейский Суд с жалобой о том, что норма национального законодательства страны противоречит установленным нормам Конвенции, то Суд может признать такое обращение неприемлемым, т. к. гражданин не является жертвой нарушения прав. [2] Одного лишь факта существования какого-то внутригосударственного закона, противоречащего Конвенции, как правило, бывает недостаточно для принятия жалобы.

В соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба может быть подана на любом из официальных языков Высоких Договаривающихся Сторон, то есть стран — членов Совета Европы.

Более того, никакой привязки языка жалобы к официальному языку государства-ответчика нет.

Так, к примеру, жалоба на Российскую Федерацию может быть подана не только на русском языке, но и на любом официальном языке стран — членов Совета Европы.

Однако в соответствии с пунктом 2 Правила 34 Регламента Европейского Суда по правам человека с момента коммуницирования жалобы властям государства-ответчика разбирательство должно вестись на одном из двух официальных языков Страсбургского Суда, т. е. английском или французском.

Поэтому вся переписка с Европейским Судом по правам человека, предшествующая коммуницированию жалобы, может вестись на любом из официальных языков государств — членов Совета Европы, в т. ч.

на русском, а после коммуницирования по общему правилу должна вестись на официальном языке Страсбургского Суда.

В связи с тем, что Протокол № 15, касающийся сокращения срока подачи жалобы с шести до четырех месяцев, в настоящее время не вступил в законную силу и открыт для подписания государствами — Членами Совета Европы (на данный момент времени Протокол N 15 ратифицировало 44 государства из 47) [3], поэтому срок подачи жалобы пока остается шестимесячным.

С 01 января 2014 года Секретариат Европейского Суда по правам человека отменяет процедуру принятия предварительных жалоб и принимает к рассмотрению только те жалобы, которые правильно заполнены на установленном бланке формуляра.

До этого момента Заявитель мог в простой письменной форме уведомить суд о фактах, на которые хочет подать жалобу.

После получения такого первого письменного сообщения Секретариат Суда заводил предварительное досье по делу, в котором Секретариат сообщал заявителям о возможных изъянах и слабых местах жалобы, включая возможные причины для признания жалобы неприемлемой.

В 2016 году появляется обновленный формуляр жалобы, который действителен в 2018 году. Бланк формуляра состоит из 13 страниц и приложения, необходимого для более подробного изложения фактов и обоснования нарушений, объем которого не должен превышать 20 страниц. Формуляр для заполнения жалобы доступен на сайте Суда www.echr.coe.int.

Значительная часть жалоб отклоняется Секретариатом Суда по причине неверного заполнения формуляра жалобы. Известно, что даже сам Секретариат Суда неоднократно публиковал обзоры наиболее типичных ошибок, которые часто встречаются при заполнении этого формуляра. Но все же они возникают, и поэтому важно осветить основные моменты в оформлении жалобы.

В первом листе бланка формуляра, где указываются сведения о заявителе, если жалоба составляется от частного лица, то заполняется левая колонка, и указываются только первые восемь пунктов. В случае заполнения от юридических лиц заполняется наоборот правая колонка — с 9 по 15 пункты.

В листах 5–7 необходимо кратко изложить все факты о нарушениях и информацию об исчерпании внутригосударственных средств правовой защиты. Не нужно описывать основную информацию в приложении без краткого указания об этом в формуляре, т. к. Секретариат при определении первичного решения первоначально смотрит текст именно в самом формуляре.

Текст жалобы не доложен содержать тексты кассационных, апелляционных и надзорных инстанций. При описании обстоятельств не нужно давать собственную оценку. Изложение текста жалобы должно быть корректным и должно следовать в хронологическом порядке. [4]

При заполнении формуляра важно заполнять все необходимые пункты жалобы. Иначе говоря, если в каком-либо пункте информация будет отсутствовать, то сотрудники секретариата могут посчитать заявление не оформленным.

Так, к примеру, если не заполнен пункт 37 формуляра, который предназначен для краткого изложения нарушений, то ЕСПЧ не может делать выводы о том, на какие нарушения подана жалоба, на основе лишь изложения фактов.

Или если не заполнен пункт 38 формуляра, который предназначен для информации об использованных средствах правовой защиты, то заявитель, поскольку он считает, что таковых нет, должен изложить в этом пункте краткие аргументы по этому поводу. [5, с. 123]

Лист 8 (пункт 59) должен заполняться в первую очередь, в котором указывается нарушенная статья Конвенции и подтверждающие доводы. А описание использованных средств защиты производится в Листе 10 формуляра.

Перечень приложений указывается на 12 листе, но следует отметить, что все факты и доводы заявителя должны располагаться логично последовательно в хронологическом порядке.

Первое ответное письмо от Суда обычно приходит в течение одного года, в котором секретариат уведомляет заявителя о получении жалобы и формировании досье. Далее может последовать переписка, в которой, к примеру, Секретариат Суда может попросить выслать недостающие документы. Вторым основным письмом будет являться ответ Суда о приемлемости жалобы.

В заключении хочется сказать, что оформление такой жалобы является очень сложным и ответственным делом. Ведь именно неправильно оформленная жалоба может стать причиной её отклонения по относительно «выигрышному» для заявителя делу.

Литература:

  1. Данные о подписании и ратификации Протокола N 15 к Конвенции. URL: https://www.coe.int/ru/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/ 213/signatures.
  2. Европейский Суд по правам человека / Критерии приемлемости жалобы. URL: http://europeancourt.ru/kriterii-priemlemosti-zhaloby-v-evropejskij-sud/.
  3. Жалоба в ЕСПЧ: порядок подачи, образец. Европейский Суд по правам человека — URL: http://.ru/article/289724/jaloba-v-espch-poryadok-podachi-obrazets-evropeyskiy-sud-po-pravam-cheloveka.
  4. Ошибки при написании жалоб по уголовному делу в Европейский Суд по правам человека — URL: https://www.ugpr.ru/article/1539-qqq-16-m9–08–09–2016-oshibki-pri-napisanii-jalob-po-ugolovnomu-delu-v-espch-uracademy.
  5. Семерникова А. И. Европейский Суд по правам человека и Россия / Вестник Томского государственного университета.- 2013.- № 373.- Ст. 123.
  6. Терешина А. Н. Условия приемлемости жалобы в Европейском суде по правам человека (проблемы теории и практики) / Пробелы в Российском законодательстве.- 2010.- № 1.- Ст. 11.

Основные термины(генерируются автоматически): Европейский Суд, ECHR, Член Совета Европы, жалоба, пункт, правовая защита, Страсбургский Суд, европейская Конвенция, хронологический порядок, Секретариат Суда.

Источник: https://moluch.ru/archive/231/53600/

Формуляр (бланк) жалобы (заявления) в Европейский суд по правам человека (Страсбургский суд)

Образец обращения в Европейский суд по правам человека (бланк)

Данный документ в других форматах можно открыть и скачать здесь: DOC или PDF.

RUS

Voir Notice
See Notes
См. Пояснительную записку

Numéro de dossier
File number
Номер досье
___________________________________________

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Requête

Application

ЖАЛОБА

présentée en application de l’article 34 de la Convention européenne des Droits de l’Homme,

ainsi que des articles 45 et 47 du Règlement de la Cour

under Article 34 of the European Convention on Human Rights
and Rules 45 and 47 of the Rules of Court

В соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека
и статьями 45 и 47 Регламента Суда

IMPORTANT: La présente requête est un document juridique et peut affecter vos droits et obligations.
This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Настоящая жалоба является официальным юридическим документом, который может повлиять на Ваши права и обязанности.

I. Les Parties
The Parties
СТОРОНЫ

A. Le Requérant / La Requérante
The Applicant
ЗАЯВИТЕЛЬ

(Renseignements à fournir concernant le/la requérant(e) et son/sa représentant(e) éventuel(le))
(Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)
(Данные о заявителе и его представителе, при наличии такового)

1. Nom de famille
Surname
Фамилия заявителя               

2. Prénom(s)
First Name(s)
Имя (имена) и отчество

Sexe: masculin / feminin
Sex: male / female
Пол: мужской / женский

3. Nationalité
Nationality
Гражданство

4. Profession
Occupation
Род занятий

5. Date et lieu de naissance
Date and place of birth
Дата и место рождения

6. Domicile
Permanent address
Постоянный адрес

7. Tél n°
Tel no.
Номер телефона

8. Adresse actuelle (si différente de 6.)
Present address (if different from 6.)
Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6)

9. Nom et prénom du/de la représentant(e)1
Name of representative
Имя и фамилия представителя

10. Profession du/de la représentant(e)
Occupation of representative
Род занятий представителя

11. Adresse du/de la représentant(e)
Address of representative
Адрес представителя

12. Tél n°
Tel no.
Номер телефона

Fax n°
Fax no.
Номер телефакса

В. La Haute partie contractante
The High Contracting Party
ВЫСОКАЯ
ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА

(Indiquer ci-après le nom de l’Etat/des Etats contre le(s) quel(s) la requête est dirigée)
(Fill in the name of the State(s) against which the application is directed)
(Укажите государство, против которого направлена жалоба)

13.

_________
1Si le/la requérant(e) est représenté(e), joindre une procuration signée par le/la requérant(e) et son/sa représentant(e).
If the applicant appoints a representative, attach a form of authority signed by the applicant and his or her representative.
Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность, подписанную заявителем и представителем.

II. Exposé des faits
Statement of the Facts
ИЗЛОЖЕНИ
Е ФАКТОВ

(Voir § 19 (b) de la notice)
(See § 19 (b) of the Notes)
(См. §19 (б) Пояснительной записки)

14.

III.

Exposé de la ou des violation(s) de la Convention et/ou des Protocoles alléguée(s), ainsi que des arguments à l’appui
Statements
of alleged violation(s) of the Convention and/or Protocols and of relevant arguments
ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО(ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ, НАРУШЕНИЯ(ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ

(Voir § 19 (с) de la notice)
(See § 19 (c) of the Notes)
(См. §19 (в) Пояснительной записки)

15.

IV.

Exposé relatif aux prescriptions de larticle 35 § 1 de la Convention
Statement
relative to article 35 § 1 of the Convention
ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 §1 КОНВЕНЦИИ

(Voir § 19 (d) de la notice. Donner pour chaque grief, et au besoin sur unefeuille séparée, les renseignements demandés sous les points 16 à 18 ci-après)
(See § 19 (d) of the Notes.

If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint)
(См. §19 (г) Пояснительной записки.

Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16-18, на отдельном листе бумаги)

16. Décision interne définitive (date et nature de la décision, organe – judiciaireou autre – l’ayant rendue)
Final decision (date, court or authority and nature of decision)
Окончательное внутреннее решение (дата и тип решения, орган – судебный или иной, — его вынесший)

17.

Autres décisions (énumérées dans l’ordre chronologique en indiquant, pour chaque décision, sa date, sa nature et l’organe – judiciaire ou autre – l’ayantrendue)
Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)
Другие решения (список в хронологическом порядке, даты и тип этих решений, орган – судебный или иной, — их принявший)

18.

Dispos(i)ez-vous d’un recours que vous n’avez pas exercé? Si oui, lequel et pour quel motif n’a-t-il pas été exercé?
Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.
Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли, или располагали ли Вы таким средством? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

V. Exposé de l’objet de la requête
Statement of the object of the application
ИЗЛОЖЕНИЕ
ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ

(Voir § 19 (e) de la notice)
(See § 19 (e) of the Notes)
(См. §19 (д) Пояснительной записки)

19.

VI. Autres instances internationales traitant ou ayant traité l’affaire
Statement concerning other international proceedings
ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО

(Voir § 19 (f) de la notice)
(See§ 19 (f) of the Notes)
(См. §19 (е) Пояснительной записки)

20. Avez-vous soumis à une autre instance internationale d’enquête ou de règlement les griefs énoncés dans laprésente requête? Si oui, fournir des indications détaillées à ce sujet.

Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.

Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.

VII.

Pièces annexées
(pas d
originaux, uniquement des copies; prière de nutiliser ni agrafe, ni adhésif, ni lien d’aucune sorte)
List of documents
(no
original documents, only photocopie; do not staple, tape or bind documents) СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ

(НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ – ПРИЛАГАЙТЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ; НЕ СКРЕПЛЯЙТЕ, НЕ СКЛЕИВАЙТЕ И НЕ СШИВАЙТЕ ДОКУМЕНТЫ)

(Voir § 19 (g) de la notice. Joindre copie de toutes les décisions mentionnées sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies nécessaires, et, en cas d’impossibilité, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas être obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournés.)
(See § 19 (g) of the Notes.

Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.)
(См. §19 (ж) Пояснительной записки. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить.

Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.)

21. a) b)

с)

VIII. Déclaration et signature
D
eclaration and signature
ЗАЯВЛЕНИЕ
И ПОДПИСЬ

(Voir § 19 (h) de la notice)
(See § 19 (h) of the Notes)
(См. §19 (з) Пояснительной записки)

Je déclare en toute conscience et loyauté que les renseignements qui figurent sur la présente formule de requête sont exacts.

I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct.

Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указал(а) в формуляре, являются верными.

Lieu
Place
Место

Date
Date
Дата

(Signature du/de la requérant(e) ou du/de la représentant(e))
(Signature of the applicant or of the representative)
(Подпись заявителя или его представителя)
представлять их интересы в Европейском Суде по правам человека.

Источник: https://gulagu.net/useful-knowledge/31.html

Образец заполнения формуляра жалобы в ЕСПЧ

Образец обращения в Европейский суд по правам человека (бланк)

Европейский суд по правам человека готовит информационные видеоматериалы для разъяснения порядка подачи жалобы в ЕСПЧ. Один из таких роликов вы можете посмотреть на этом сайте:

Формуляр жалобы в ЕСПЧ – это форма подачи жалобы в Европейский суд. Жалобы подаются только в виде формуляра, не считая экстренных жалоб, которые мы в этой статье рассматривать не будем.

Каждый обращающийся в ЕСПЧ должен заполнить формуляр или поручить юристу сделать это.

Формуляр жалобы в ЕСПЧ был утверждён в 2016 году и продолжает действовать в 2018. Иногда формуляр называют бланком жалобы, но более правильное наименование всё же «формуляр».

Формуляр содержит 13 страниц. Заявителю не понадобится заполнять их все, т.к. некоторые разделы заполняют только люди, а некоторые – только компании.

Основные требования к заполнению формуляра жалобы в ЕСПЧ

Должны быть заполнены все нужные разделы. Если что-то останется незаполненным, то юрист ЕСПЧ «забракует» жалобу, то есть будет рекомендовать судьям признать её неприемлемой. Это значит, что по существу её рассматривать не будут.

Можно писать на языке своей страны, или же страны, которая ратифицировала Конвенцию, несмотря на то, что официальные языки Европейского суда по правам человека — английский и французский. То есть писать жалобу на русском можно и даже нужно, т.к. с большой вероятностью ее будет читать именно российский юрист, работающий в ЕСПЧ.

Следует писать жалобу очень разборчиво, а лучше напечатать текст на компьютере.

Необходимо писать кратко.

Несмотря на то, что формуляр состоит из 13-ти страниц, непосредственно излагать факты можно всего на 6-ти страницах (3 страницы отведены под описание произошедших событий, которыми были нарушены права заявителя, ещё на 2-х страницах заявитель указывает, какие статьи Конвенции или Протоколов к ней нарушены, одна страница отведена под указание того, что критерии приемлемости соблюдены).

Формуляр жалобы в ЕСПЧ не имеет нумерации. Вместо неё принято обозначение буквами: A,B,C и т.д.

Приведём примеры заполнения формуляра ЕСПЧ.

Сначала вам нужно скачать актуальный формуляр.Далее нужно скачать программу AdobeAcrobatreaderDCс официального сайта. Это бесплатно.

После этого нужно открыть формуляр с помощью программы AdobeAcrobatReaderDC. Когда формуляр откроется, можно будет заполнить его с удобством, поскольку программа позволяет заполнять те поля, которые нужно заполнить и проставить галочки в нужных местах.

ЕСПЧ приводит рекомендации по заполнению формуляра, их можно увидеть по этой ссылке.

Лист А: информация о заявителе-физическом лице или компании

Ниже мы приводим пример заполнения листов формуляра жалобы в Европейский суд по правам человека. Имя заявителя, представителя, адреса и индексы вымышлены.

Так выглядит правильно заполненный лист А, если заявителем является физическое лицо:

Если в ЕСПЧ обращается физическое лицо, то надо заполнять только блок А.1. Если обращается компания, то только блок А.2.

Обратите внимание на написание адреса: сначала идёт почтовый индекс, потом название страны и т.д.

Необходимо заполнить все поля и проставить точку внизу листа. Напоминаем — если не заполнить какое-либо нужное поле, то ЕСПЧ не примет жалобу к рассмотрению. Там с этим строго.

Лист B: против какой страны жалуемся

Это, наверное, самый простой для заполнения лист формуляра. Нужно просто поставить галочку у той страны, которая нарушила Конвенцию. Полагаем, это будет Российская Федерация:

Лист С бланка обращения в Страсбургский суд: представитель

Заявитель может не подавать жалобу в суд сам, за него это могут сделать представители. Представителем может быть как адвокат, так и человек без юридического образования, например, брат, мать или жена.

Например, заявитель находится в колонии по незаконному, как он полагает, приговору суда, а его супруга, живущая на свободе, подаёт от его имени жалобу в Страсбургский суд. Или сын подаёт жалобу за отца, состояние здоровья которого не позволяет заниматься судебными делами лично.

Заявитель вообще не обязан лично участвовать в своём деле. Если он может участвовать, но не хочет, он может пользоваться услугами представителя (родственника, друга или адвоката).

В нашем примере формуляра жалобу в ЕСПЧ заполним раздел С.1. «Представитель, не являющийся адвокатом». Если представителем является профессиональный адвокат, то надо заполнять блок С.2. «Адвокат».

Обратите внимание, заявитель должен предоставить представителю право представлять его перед ЕСПЧ. Для этого в разделе С.3. и заявитель и представитель должны поставить свои подписи и указать даты подписания.

Лист формуляра ЕСПЧ D: заполняется, только если заявителем является организация

Если в ЕСПЧ жалуется физическое лицо, то заполнять этот лист не надо. Заполнить лист Dне сложнее, чем заполнить первый лист формуляра. Прикладываем образец заполнения:

Листы E: изложение сути дела

Мы добрались до самого главного: раздела Е, где нужно изложить факты относительно произошедшего. То есть что именно случилось, почему заявитель обещается в ЕСПЧ.

Конкретные рекомендации по заполнению этого раздела дать трудно. Раздел Eпредставляет собой три листа, и на этих листах нужно полностью уместить суть произошедшего.

Вот что сказано в официальных рекомендациях по заполнению формуляра ЕСПЧ:

Пишите кратко. Изложите существенную информацию, касающуюся вашей жалобы: перечислите ключевые факты и решения, укажите, каким образом были нарушены ваши права. Не описывайте историю вопроса и малосущественные факты.

Не приводите длинные цитаты из решений – достаточно приложить нужный документ и сослаться на него. Факты и жалобы должны быть изложены в отведенных для этого разделах формуляра таким образом, чтобы Суд мог определить суть дела, не обращаясь ни к каким другим материалам.

Данная информация в отношении вашего дела имеет первостепенное значение для быстрого и эффективного рассмотрения жалобы.

Необходимо указывать точные даты и описывать события в хронологическом порядке, то есть в  той последовательности, как они происходили.

Раздел F формы жалобы в ЕСПЧ: какие статьи Конвенции или Протоколов к ней нарушены

Необходимо квалифицировать, какие статьи Конвенции или Протоколов к ней были нарушены и описать, каким образом они были нарушены. Информация в разделе Fбудет отчасти пересекаться с изложением фактов в разделе E.

Раздел Fсостоят из 2-х страниц. На них нужно уместить всю информацию о нарушениях статей Конвенции.

Официальные рекомендации по заполнению формуляра жалобы в ЕСПЧ приводят такой пример:

Статья 6 § 1: рассмотрение моего иска по поводу компенсации за телесные повреждения было необоснованно долгим, так как оно заняло 10 лет, с 10 января 2002 по 25 апреля 2012.

Раздел F поделён на 2 столбца: в левом нужно указать, какая статья Конвенции нарушена, а в правом описать, в чём состояло нарушение.

Лист G: соответствует ли жалоба критериям приемлемости?

Этих критериев 2:

  • исчерпание средств внутренней защиты;
  • подача жалобы в шестимесячный срок с момента вынесения окончательного решения по делу.

ЕСПЧ должен быть уверен, где государство-ответчик имело возможности исправить судебные ошибки самостоятельно, но не сделало этого. Поэтому нудно указать:

  • даты всех судебных решения по делу;
  • регистрационный номер дела.

Очень важно чётко назвать дату окончательного решения по делу, поскольку от этой даты отсчитывается шестимесячный срок подачи жалобы в ЕСПЧ.

Также в официальных рекомендация по заполнению жалобы указано:

не забудьте приложить копии всех судебных решений и иных решений органов власти, обращения в которые признаются подлежащими исчерпанию. Наряду с этим, вы должны приложить копии исковых заявлений и обращений, а также копии апелляционных, кассационных и частных жалоб, из которых следует, что вы заявляли о сути вопросов, касающихся нарушений Конвенции, в каждой из инстанций.

Лист G (продолжение): другие жалобы в международные инстанции

Здесь нужно указать, были ли какие-либо средства юридической защиты, которыми заявитель не воспользовался. Нужно указать, что таких средств не было.

Далее следует указать, подавал ли заявитель жалобы в какие-либо международные инстанции, например, Комитет ООН по правам человека.

Если заявитель ранее подавал жалобы в ЕСПЧ, то нужно указать их номер или номера.

Лист I: список приложений. Документы, на которые ссылается заявитель

В списке приложений необходимо указать те документы, на которые заявитель ссылается в разделах E, F, Gжалобы.

Это могут быть приговоры, решения и постановления судов, медицинские заключения, протоколы судебных заседаний, задержаний, обысков, выемки т.д.

Необходимо делать всё строго в соответствии с указаниями на формуляре, то есть разложить документы по каждому процессу в хронологическом порядке, пронумеровать их, не скреплять, не сшивать и не склеивать.

Особое внимание нужно обратиться на то, что предоставлять надо копии, а не оригиналы документов. ЕСПЧ не возвращает документы заявителю (поток документации настолько громаден, что ЕСПЧ просто не в силах это делать), поэтому нужно использовать копии. Ведь никто из заявителей не хочет лишиться оригиналов.

Последняя страница формуляра ЕСПЧ: подписи и даты

На финальной странице нужно указать дату, подставить подписи.

Ещё раз о сроках подачи жалобы в ЕСПЧ

Срок подачи жалобы в ЕСПЧ – шесть месяцев с момента вынесения окончательного решения по делу национальным судом. В среднесрочной перспективе этот срок будет сокращен до четырех месяцев, однако по состоянию на 2018 год все остается как было.

При этом по гражданским делам этим днём будет считаться день вынесения решения в четвёртой инстанции (вторая кассация). По уголовным делам иначе — подавать жалобу в Европейский суд по правам человека можно уже после получения решения второй инстанции (апелляции).

Соблюдение шестимесячного срока — это важнейший критерий приемлемости. Поэтому при заполнении формуляра нужно позаботиться о том, чтобы юристы и судьи ЕСПЧ, рассматривающие жалобу, чётко видели даты вынесения решений национальными судами.

Сложности при заполнении формуляра Европейского суда по правам человека

К обращению в ЕСПЧ нужно готовиться заранее. Задолго до того, как будет вынесено решение в окончательной инстанции. В каждой инстанции нужно заявлять о нарушении Конвенции или Протоколов к ней, это увеличит шанс удовлетворения жалобы в ЕСПЧ.

Как показывает статистика Страсбургского суда, 90% жалоб признаются недействительными. Только 10% жалоб рассматриваются по существу, но 97% рассмотренных жалоб удовлетворяются.

Что это значит?

Что чрезвычайно важно заполнить формуляр жалобы так, как надо. От этого зависит, пройдёт жалоба или нет. Вы можете воспользоваться помощью адвоката для заполнения жалобы и ведения дела в ЕСПЧ.

В практике Суда много полезных дел, и большая роль адвокатов заключается в том, что они помогают Заявителям преодолеть «фильтры» для рассмотрения жалоб Европейским Судом по существу.

(!) ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ

Если вы находите нашу работу полезной, то вы можете поддержать проект и отблагодарить автора, пройдя по этой ссылке

Источник: https://euroclaim.ru/obrazec-zapolnenija-formuljara-zhaloby/

Порядок подготовки обращения в Европейский Суд по правам человека и оформление жалобы | Европейский Суд

Образец обращения в Европейский суд по правам человека (бланк)

Обращение в Европейский Суд по правам человека и предварительное изучение дела. Тому адвокату, кто намеревается обратиться в Европейский Суд по правам человека в интересах своего доверителя, рекомендуется предварительно уяснить для себя следующие вопросы:

1) была ли Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод ратифицирована государством, против которого направляется жалоба, и признало ли оно юрисдикцию Страсбургского суда; 2) является ли предметом жалобы нарушение права, которое предусмотрено Европейской Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней; 3) если такое право предусмотрено Протоколом, то ратифицирован ли этот Протокол государством, против которого направляется жалоба; 4) исчерпаны ли все внутренние средства правовой защиты, т. е. пройдены ли все компетентные судебные или иные национальные инстанции;

5) не пропущен ли шестимесячный срок обращения в Страсбургский Суд, считая с последнего окончательного решения в стране.

Очевидно, что все это — необходимые вопросы; к ним с полным основанием и в тех же целях могут быть добавлены еще несколько.

Вряд ли заявитель, не обладающий некоторым минимумом юридических знаний, сможет ответить на них без квалифицированной помощи, поскольку бывает достаточно сложен вопрос об использовании всех средств правовой защиты и даже не столь просто определить, как может показаться на первый взгляд, является ли предметом жалобы нарушение права, которое предусмотрено Европейской Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.

Кроме того, Страсбургский Суд не рассматривает жалобы, которые, как ранее упоминалось:

– являются анонимными; – являются по существу теми же, которые уже были рассмотрены Судом ранее или уже являются предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования, и не содержат относящейся к делу новой информации; – являются несовместимыми с положениями Европейской Конвенции или Протоколами к ней; – являются необоснованными;

– представляют собой злоупотребление правом подачи петиции.

Поскольку Европейский Суд по правам человека рассматривает жалобы только против действий или решений государственных органов власти, он не принимает жалобы, направленные против частных лиц или негосударственных учреждений.

Порядок подготовки обращения. Таким образом, внимательно изучив Европейскую Конвенцию о защите прав человека и основных свобод и в особенности правила приемлемости петиции, и в случае уверенности в своей правоте, можно приступить к составлению заявления в Европейский Суд по правам человека.

Вначале в Европейский Суд по правам человека подается заявление в произвольной форме. Далее через шесть месяцев высылается формуляр.

Особое внимание следует обратить на правильное заполнение формуляра (анкеты) жалобы в Европейский Суд по правам человека, официальный образец которой дан в приложении № 1 к настоящей работе.

Этот образец является официальным юридическим документом, и правильность его заполнения может повлиять на права и обязанности заявителя. Для того чтобы правильно заполнить формуляр жалобы, необходимо дополнительно изучить инструкцию (Приложение № 2) и ст.

45 и 47 Регламента Европейского Суда по правам человека. Эти документы помогут правильно заполнить каждый из восьми разделов формуляра. При этом нужно иметь в виду, что несоблюдение условий заполнения формуляра, изложенных в инструкции и в ст.

45 и 47 Регламента Европейского Суда по правам человека, может привести к отказу в регистрации жалобы и, соответственно, невозможности ее рассмотрения.

Подача заявления в Европейский Суд по правам человека требует знания положений Конвенции и определенного опыта. Необходимо внимательно прочитать бланк заявления в данный Суд: заполненный бланк будет являться основанием для расследования приведенных в нем фактов.

Этот бланк состоит из восьми разделов, и все они должны содержать информацию в полном объеме. Следует дать четкое, ясное и краткое описание фактов, свидетельствующих о нарушении прав, которые стали причиной подачи заявления.

Эти факты надо описать в хронологическом порядке с указанием детального рассмотрения дела в судах и иных органах власти. При этом следует приложить все решения по жалобе. Необходимо обратить особое внимание на указание точных дат всех решений.

Ведь, как уже отмечалось, Европейский Суд по правам человека принимает заявление к рассмотрению лишь в течение шести месяцев с даты принятия окончательных решений на национальном уровне.

В заявлении надо обязательно сослаться на статьи Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод, которые, по мнению заявителя, были нарушены, а также указать, с какими конкретными притязаниями заявитель обращался в национальные органы и чего хочет добиться, обращаясь в Страсбургский Суд.

В анкете обязательно следует указать, представлены ли жалобы, являющиеся предметом петиции, в какие-либо другие международные организации или органы, а также решения, которые по ним были приняты.

К заявлению следует прилагать только копии, а не оригиналы документов, поскольку присланные документы обратно не возвращаются.

Если Заявитель хочет, чтобы в ходе судебного разбирательства его имя не разглашалось, необходимо объяснить причины, побудившие к этому. Решение об анонимном разбирательстве принимается Страсбургским Судом в исключительных случаях и должно быть обосновано.

Официальными языками Европейского Суда по правам человека являются английский и французский. Первоначально переписка ведется на русском языке. Однако после решения Страсбургского Суда о признании жалобы приемлемой дело будет рассматриваться на официальных языках Суда. Тем не менее, Европейский Суд по правам человека может решить вести рассмотрение дела на русском языке.

Учитывая сложность составления заявления в Европейский Суд по правам человека и процедуры его рассмотрения, не исключена возможность, что, заявитель решит поручить адвокату или любому другому лицу, одобренному Судом, представлять его интересы. Для этого должна быть оформлена соответствующая доверенность, и после этого вся переписка Страсбургского Суда будет вестись с доверенным лицом.

Европейский Суд по правам человека может решить вызвать для дачи показаний конкретных свидетелей, экспертов и иных лиц. В этом случае Страсбургский Суд решает, кто должен оплатить расходы.

В других случаях расходы по вызову определенных лиц оплачиваются Советом Европы, заявителем или другим участником процесса, по просьбе которого они вызываются.

Каждый раз это решается Европейским Судом по правам человека.

Обращение должно быть направлено в Европейский Суд по правам человека по следующему адресу:

Council of Europe.

European Court of Human Rights.

67075 Strasbourg Cedex

France.

Несмотря на то, что официальными языками Страсбургского Суда являются английский и французский, заявителю предоставляется право подать индивидуальную жалобу на своем родном языке, который с разрешения Суда может быть использован и при дальнейшем рассмотрении дела.

Жалобы направляются в Европейский Суд по правам человека непосредственно заявителем. Государственные учреждения и Комиссия по правам человека при Президенте Российской Федерации не могут быть использованы в качестве посредников для их пересылки адресату.

После получения жалобы секретариат Страсбургского Суда направляет необходимую информацию о дальнейших действиях.

Если жалоба не содержит все необходимые атрибуты, отвечает не на все предварительные вопросы, составлена по произвольной форме, но при всем том свидетельствует о правовой ситуации, заслуживающей внимания Суда, то она не будет отклонена по формальному основанию.

Заявителю направят официальный формуляр обращения в Европейский Суд по правам человека, содержащий все обязательные вопросы, а также, если есть такая необходимость, приложат к нему дополнительные вопросы, помогающие уточнить обстоятельства дела и аргументацию заявителя.

Тем самым заявителю предоставляется возможность дооформить или даже переоформить жалобу.

В результате этой процедуры создается так называемое предварительное (или временное) досье, и только тогда, когда оно содержит все необходимые исходные материалы, обращение регистрируется и получает порядковый номер. Чем полнее и юридически грамотнее первичное обращение, тем короче эта предварительная процедура, тем быстрее обращение будет зарегистрировано как жалоба.

Вывод: Итак, перед обращением в Европейский Суд по правам человека адвокату в первую очередь необходимо выяснить, будет ли жалоба отвечать всем критериям приемлемости для подачи ее в Европейский Суд по правам человека.

Первоначально жалоба может быть подана в произвольной форме. В последующем в Европейский Суд по правам человека должен быть выслан заполненный официальный бланк жалобы. Правильность заполнения формуляра жалобы может существенно повлиять на права и обязанности заявителя. Для правильного заполнения необходимо изучить инструкцию и ст. 45 и 47 Регламента Европейского суда по правам человека.

Все прилагаемые документы должны быть копиями. Жалобы направляются в европейский суд по правам человека непосредственно заявителем.

После получения жалобы секретариат Европейского Суда по правам человека направляет необходимую информацию о дальнейших действиях.

Для того, чтобы адвокат представлял интересы доверителя в Европейском Суде по правам человека, ему должна быть выдана соответствующая доверенность.

Делопроизводство может вестись как на официальных языках, так и на русском языке – по решению Европейского Суда по правам человека.

Разумеется, не всякое обращение в Страсбургский Суд превращается в зарегистрированную жалобу. Оно может быть отклонено и ранее, если оно не подпадает под компетенцию Суда (например, просьба пересмотреть приговор, вынесенный в национальных судах) или явно не отвечает требованиям, предъявляемым к жалобе (например, анонимные обращения).

На данном этапе заявитель уже сталкивается со множеством проблем, которые ему не под силу решить без профессиональной помощи адвоката.

Одна из проблем заключается в правильном толковании статей Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод, а также знании практики Европейского Суда по правам человека.

Здесь необходимо сказать следующее: в России все еще наблюдается недостаток литературы, посвященной практике обращения в Европейский Суд по правам человека.

Ощущается также отсутствие русскоязычного материала о статистической отчетности Европейского Суда по правам человека, а также материалов конкретных дел, рассмотренных Судом. Человеку, решившему обратиться в Европейский Суд по правам человека также необходимо иметь хотя бы минимальные познания в английском или французском языках, а также быть готовым к тому, что, возможно, придется посвятить какое-то время более детальному изучению иностранного языка.

Еще одна проблема, стоящая на пути обращения Заявителя в Европейский Суд по правам человека – материальная. Для большинства населения дорогостоящие услуги адвоката все еще недоступны, люди пытаются обратиться в суд своими силами – и как результат – решение о неприемлемости жалобы.

По статистическим данным более двух третей зарегистрированных и переданных в секцию жалоб признаются неприемлемыми.

В отношении остальных жалоб вопрос об их дальнейшей судьбе решается после так называемой коммуникации, т. е.

направления жалобы и материалов дела государству-ответчику, которому предлагается высказать свою позицию по жалобе. В процедуру прохождения дела вступает государство-ответчик.

Мы готовы взять на себя трудности разрешения возникших споров.

Звоните: 8(985)222-83-77 , 8(926)237-70-14

Источник: http://www.advocat-rus.ru/poryadok_podgotovki_obrashheniya_v_evropejskij_sud_po_pravam_cheloveka_i_oformlenie_zhaloby.html

Правовой рубеж
Добавить комментарий